ExpiréAppel d'offresServices🇪🇺 Financement UETED 90/2026

Translation and post-editing services of standardised technical texts in the field of Intellectual Property Rights (European Union Trade Marks (EUTM)) from official EU languages into Maltese

Publication (JOUE)

8 mai 2026

Date limite

22 mai 2026

Valeur estimée

1,4 M €

Durée du contrat

48.0 mois

Type de procédure

Procédure ouverte

Siège de l'acheteur

Luxembourg (L-1882) — LU000

Description

Call for tenders for the provision of translation and post-editing services of standardised technical texts in the field of Intellectual Property Rights (European Union Trade Marks (EUTM)) from Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, English, Spanish, Estonian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish into Maltese

Codes CPV

79530000

Lots (1)

LOT-0001Translation and post-editing services of standardised technical texts in the field of Intellectual Property Rights (European Union Trade Marks (EUTM)) from official EU languages into Maltese
1,4 M €

Call for tenders for the provision of translation and post-editing services of standardised technical texts in the field of Intellectual Property Rights (European Union Trade Marks (EUTM)) from Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, English, Spanish, Estonian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Italian, Lithuanian, Latvian, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian and Swedish into Maltese

7953000048 mois

Critères d'attribution

Please consult the procurement documents.

Autres marchés de cet acheteur